跳到主要內容區塊
:::

移工不得非法工作宣導


內容 :

▍請依循合法管道尋找就業機會

Q:聘僱期滿想要找新雇主,我應該從哪裡獲得工作機會呢?

A:可以到外國人勞動權益網站中的移工轉換雇主專區,這個專區包含轉換雇主移工及接續聘僱雇主之必要資訊,以供雙方自行評估並接洽接續聘僱事宜,或可以請公立就業服務機構、合法仲介媒介新雇主,並依據規定完成轉換雇主之手續,才能夠繼續合法在臺灣工作!

移工聘僱期滿可轉換雇主,但仍需透過合法管道;請勿輕信非法仲介或私人好友媒介非法工作機會,以免導致權益受損或淪為人力販運受害者!

 

英文版

▍Use legal channels to search for employment opportunities

Q:If a foreign worker wants to transfer employers on the completion of a labor contract where should he/she look for employment opportunities?

A:

  • Go to the Migrant Worker Employer Transfer Query Section of the Foreign National Labor Rights Portal. This includes information for foreign workers seeking to transfer employers or continue employment with the same employer. It enables the two sides to evaluate and discuss the possibility of continued employment.
  • Ask a public employment services agency or legal labor broker to help find a new employer. Only after completing the stipulated employer transfer process can a foreign worker continue legally working in Taiwan.

When a foreign worker’s labor contract ends,
he/she can transfer employers but must do so through legal channels.
Foreign workers should not trust illegal labor brokers or friends
who offer to help them find illegal work opportunities, to avoid their
rights being undermined or falling victim to human trafficking.

 

印尼文版

▍Harap mengikuti jalur resmi dan legal dalam mencari pekerjaan

Q:Saya ingin mencari majikan baru setelah selesai kontrak nanti, kemana saya bisa mendapatkan pekerjaan?

A:

  • Bisa ke Situs Hak dan Kepentingan Kerja bagi Orang Asing TKA di bagian Pemeriksaan Pergantian Majikan TKA, pada bagian ini bisa mendapatkan informasi yang diperlukan bagi pekerja migran yang ingin pindah majikan dan majikan yang ingin melanjutkan kontrak kerja pekerja migran, memudahkan kedua belah pihak untuk mengevaluasi dan menindaklanjuti perekrutan.
  • Atau dapat meminta Badan Layanan Umum Ketenagakerjaan, agensi resmi untuk menjadi perantara memperkenalkan majikan baru, dan menyelesaikan prosedur pergantian majian berdasarkan pada peraturan, dengan demikian baru dapat bekerja di Taiwan secara legal!

Pekerja migran yang kontrak kerjanya habis bisa ganti majikan,
tetapi harus melalui jalur resmi dan legal; Jangan mudah percaya
dengan penawaran pekerjaan yang dikenalkan oleh teman atau
agensi ilegal, agar hak dan kepentingan tidak dirugikan atau
menjadi korban perdagangan manusia!

 

越南文

▍Hãy theo dõi các kênh hợp pháp để tìm kiếm cơ hội việc làm

Hỏi:

Tôi muốn tìm chủ lao động mới sau khi hết hạn hợp đồng, tôi nên tìm cơ hội việc làm ở đâu?

A:

  • Bạn có thể truy cập Chuyên mục Lao động nước ngoài chuyển đổi chủ trên Trang web Quyền lợi lao động của người nước ngoài, chuyên mục này đăng tải những thông tin về việc chuyển đổi chủ thuê, lao động nước ngoài và chủ thuê tiếp tục tuyển dụng v.v..., để cả hai bên có thể đánh giá và trao đổi về việc tiếp tục sử dụng lao động.
  • Hoặc là bạn có thể thông qua cơ quan dịch vụ việc làm của nhà nước, môi giới hợp pháp để được giới thiệu chủ thuê mới, và hoàn thành thủ tục chuyển đổi chủ thuê theo quy định, mới có thể tiếp tục làm việc hợp pháp tại Đài Loan.

Người lao động nước ngoài có thể chuyển đổi chủ thuê khi hết 
hạn hợp đồng, nhưng vẫn cần phải thông qua các kênh hợp pháp.
Đừng tin vào môi giới bất hợp pháp hoặc bạn bè giới thiệu các cơ
hội việc làm trái phép, để không tổn hại đến quyền lợi của mình
hoặc trở thành nạn nhân của bọn buôn người !

泰文

▍โปรดหางานผ่านช่องทางที่ถูกกฎหมาย

Q: ครบสัญญาแล้วต้องการเปลี่ยนนายจ้างใหม่
จะหางานได้ที่ช่องทางไหน?

A:

●ดูข้อมูลโอกาสการทำงานได้จากโซนเปลี่ยนนายจ้างใหม่ในเว็บไซต์คุ้มครองสิทธิประโยชน์์
การทำงานของชาวต่างชาติ ซึ่งประกอบด้วยข้อมูลสำคัญของการเปลี่ยนนายจ้างใหม่และ
การต่อสัญญากับนายจ้างเดิม เพื่อให้นายจ้างและลูกจ้างประเมินและติดต่อกันเองในเรื่อง
การย้ายงานหรือการต่อสัญญาจ้าง

●หรือสมัครงานผ่านศูนย์จัดหางานของรัฐ บริษัทจัดหางานที่ถูกกฎหมาย โดยปฏิบัติตามขั้น
ตอนและกฎระเบียบการย้ายงาน จึงจะสามารถอยู่ทำงานในไต้หวันได้อย่างถูกกฎหมาย!

เมื่อทำงานครบสัญญา แรงงานต่างชาติสามารถเปลี่ยนนายจ้างใหม่ได้
แต่ต้องผ่านช่องทางที่ถูกกฎหมาย อย่าหลงเชื่อคำชักชวนของนายหน้า
เถื่อนหรือบริษัทจัดหางานที่ผิดกฎหมาย ป้องกันเกิดความเสียหายต่อ
สิทธิประโยชน์การทำงานและอาจตกเป็นเหยื่อของขบวนการค้าแรงงาน

  • 發佈日期 :2025/03/18
  • 更新日期 :2025/03/18

內容 :

▍請勿非法打工或兼差

A:最近幾個月,幾乎都沒有加班的機會,我在群組上看到有人在招募假日打工,你要不要一起來賺外快?

B:不可以啦,這樣是違法的!做違法的事情會影響我們在臺工作的權利!

提醒您,若為申請許可以外的雇主工作,將會遭到廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作喔!

 

英文版

▍Do not work illegally or engage in part-time work

A:There hasn’t been a lot of overtime work in recent months. I saw someone in a social media group who is looking for people to work on weekends, do you want to join me and make some extra money on the side?

B:No, that’s illegal and breaking the law will affect our right to work in Taiwan

Remember, if you work for an employer other than the one who applied for your permit, your employment permit will be revoked and you will no longer be able to work in Taiwan

 

印尼文版

▍Harap tidak bekerja atau mencari uang secara ilegal

A:Hampir tidak ada kesempatan untuk lembur selama beberapa bulan terakhir ini, saya melihat di grup ada orang yang merekrut pekerja untuk hari libur, kamu ingin ikut bersama mendapatkan uang tambahan?

B:Ini adalah illegal, tidak boleh lho! Bekerja ilegal dapat memengaruhi hak kerja kita di Taiwan!

Anda diingatkan, jika bekerja pada pemberi kerja selain yang mengajukan izin kerja bagi Anda, mungkin izin kerja Anda akan dicabut dan tidak dapat melanjutkan bekerja lagi di Taiwan!

 

越南文版

▍Không được đi làm thêm hoặc bán thời gian BHP

A:Những tháng gần đây hầu như không có cơ hội làm thêm giờ, mình thấy trong nhóm có người tuyển làm việc vào ngày nghỉ, bạn có muốn cùng mình đi kiếm thêm tiền không?

B:Không được. Như vậy là trái pháp luật. Làm những việc trái pháp luật sẽ ảnh hưởng đến quyền làm việc tại Đài Loan của chúng ta.

Nhắc nhở bạn. Nếu bạn đi làm những công việc không thuộc phạm vi công việc trong hợp đồng, giấy phép lao động của bạn sẽ bị thu hồi và bạn sẽ không được tiếp tục làm việc ở Đài Loan.

 

泰文版

▍อย่าทำงานหรือหาได้เสริมแบบผิดกฎหมาย

A:ช่วงหลายเดือนมานี้ แทบไม่มีโอกาสทำโอทีเลย ฉันเห็นมีการโฆษณารับสมัครงานช่วงวันหยุดในกลุ่มแชท เราไปหารายได้พิเศษด้วยกันไหม?

B:ไม่ได้นะ แบบนี้ถือว่าผิดกฎหมาย!การทำผิดกฎหมายจะส่งผลกระทบต่อสิทธิประโยชน์การทำงานในไต้หวันของเรา!

ขอเตือนท่านว่า การทำงานนอกเหนือจากงานของนายจ้างตามใบอนุญาตทำงานจะทำให้ถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงานและไม่สามารถทำงานในไต้หวันได้อีกต่อไป!

  • 發佈日期 :2025/03/18
  • 更新日期 :2025/03/18

內容 :

▍不可以從事許可外工作 

原來這些工作不能做!

A:Mary,我看拍賣網站上有很多人在賣我們家鄉的零食和雜貨,好像很好賺,我們要不要合作一起做代購?

B:不可以啦,這樣算是許可外的工作,有可能被認定違反就業服務法,會被廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作呢!

A:這麼嚴重嗎?那還有哪些工作是不能做的呢?

B:譬如打工、網拍或擺攤等等都是不能做的喔!

依據《就業服務法》第73條第1款「為申請許可以外之雇主工作」或同條第2款「非依雇主指派即自行從事許可以外之工作」規定,將廢止該名移工的聘僱許可並即令其出國。


英文版

▍It is illegal to engage in work not authorized by your work permit

I had no idea I am not permitted to do this kind of work

A: Mary, I noticed a lot of people selling our hometown snacks and sundry goods on the internet. It looks very profitable. Do you want to work together as purchasing agents?

B: No way. That counts as unauthorized work that could violate the Employment Service Act and risks having our employment permits revoked and then we will not be able to continue working in Taiwan.

A: It’s that serious? What other types of work are we not permitted to do?

B: Having part-time jobs, selling things online and being a street vendor are illegal.

In accordance with the provisions of Paragraphs 1 and 2, Article 73 of the Employment Service Act “working for an employer not listed on the employment permit” and “engaging in unauthorized work on one’s own initiative and not at the behest of an employer” can result in foreign workers having their employment permit revoked and being ordered to leave the country.


印尼文版

▍Tidak Boleh Bekerja di Luar Perjanjian Kontrak Kerja 

Ternyata pekerjaan ini tidak boleh dilakukan!

A: Mary, saya, melihat banyak orang yang menjual makanan ringan dan bahan makanan dari kampung halaman di situs on-line, sepertinya sangat menguntungkan. Kita kerja sama menjadi agen penyalur yuk?

B: Jangan. Ini akan termasuk pekerjaan di luar dari perjanjian kontrak kerja, ada kemungkinan melanggar UU Layanan Ketenagakerjaan, izin kerja akan dicabut dan tidak dapat bekerja lagi di Taiwan!

A: Segawat itukah? Jenis pekerjaan apa lagi yang tidak boleh dilakukan?

B: Misalnya pekerjaan part time, fotografi on-line dan jualan di pinggir jalan. Semuanya tidak boleh dilakukan loh!

Menurut Pasal 73 Ayat 1 UU Layanan Ketenagakerjaan, “Bekerja pada majikan atau sektor di luar dari kontrak kerja yang diajukan” atau Pasal 73 Ayat 2 “Melakukan Pekerjaan di Luar Kontrak Kerja yang Tidak Ditugaskan oleh Majikan”, maka izin kerja Pekerja Migran bersangkutan akan dicabut dan diperintahkan untuk segera meninggalkan Taiwan.


越南文版

▍Không được đi làm trái phép!

Hóa ra những công việc này không thể làm được.

A: Mary, mình thấy có rất nhiều người mang đồ ăn vặt và đồ tạp hóa từ đất nước của chúng mình sang bán ở các gian hàng online. Lợi nhuận có vẻ rất tốt. Tụi mình cùng hợp tác làm đại lý không?

B: Không được đâu, đây được coi là công việc không có giấy phép, có thể bị phát hiện vi phạm Luật Dịch vụ việc làm, như thế thì giấy phép lao động sẽ bị thu hồi và bạn sẽ không thể tiếp tục làm việc tại Đài Loan nữa. 

A: Có nghiêm trọng đến thế không? Vậy còn những công việc nào mà chúng ta không được phép làm nữa?

B: Các công việc bán thời gian, bán hàng online, bán hàng trên vỉa hè v.v… đều không được phép. 

Theo mục 1, Điều 73 của Luật Dịch vụ việc làm, “Làm việc cho người sử dụng lao động không có giấy phép” hoặc mục 2, Điều 73 “Làm một công việc khác với giấy phép lao động mà không được người sử dụng lao động giao” thì giấy phép của người lao động nhập cư sẽ bị thu hồi và họ sẽ bị yêu cầu trở về nước ngay lập tức./.


泰文版

▍ห้ามทำงานนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาต

งานเหล่านี้ ไม่สามารถทำได้

A : มาลี ฉันเห็นมีคนขายอาหารและ เครื่องใช้ประจำวันของบ้านเรา ในชอปปิงออนไลน์กันมากมาย เรามา ร่วมทำธุรกิจรับสั่งซื้อสินค้ากันดีไหม?

B : ไม่ได้นะ อย่างนี้ถือว่าทำงานนอกเหนือจากได้รับอนุญาต อาจเข้าข่ายฝ่าฝืนกฎหมายการจ้างงาน ถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงาน ไม่สามารถทำงานในไต้หวันต่อไปได้

A : รุนแรงขนาดนั้นเลยเหรอ? ยังมีงานประเภทไหนบ้างที่ทำไม่ได้?

B : อย่างทำงานเสริม ธุรกิจชอปปิงออนไลน์หรือตั้งแผงลอยขายของเป็นต้น งานเหล่านี้ ทำไม่ได้ทั้งนั้น

ตามกฎหมายการจ้างงานมาตรา 73  ข้อที่ 1 กำหนด ผู้ทำงานให้กับนายจ้างอื่น หรือ ข้อที่ 2 ผู้ทำงานนอกเหนือจากได้รับอนุญาตโดยนายจ้างไม่ได้สั่ง จะถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงานและถูกส่งกลับประเทศ

  • 發佈日期 :2025/03/18
  • 更新日期 :2025/03/18

內容 :

▎不可以從事許可外工作

原來這些工作不能做!

A:Mary,我看拍賣網站上有很多人在賣我們家鄉的零食和雜貨,好像很好賺,我們要不要合作一起做代購?

B:不可以啦,這樣算是許可外的工作,有可能被認定違反就業服務法,會被廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作呢!

A:這麼嚴重嗎?哪還有哪些工作是不能做的呢?

B:譬如打工、網拍或擺攤等等都是不能做的喔!

依據《就業服務法》第73條第1款「為申請許可以外之雇主工作」或同條第2款「非依雇主指派即自行從事許可以外之工作」規定,將廢止該名移工的聘僱許可並即令其出國。

 

英文版

▎It is illegal to engage in work not authorized by your work permit

I had no idea I am not permitted to do this kind of work

A:Mary, I noticed a lot of people selling our hometown snacksand sundry goods on the internet. It looks very profitable. Do you want to work together as purchasing agents?

B:No way. That counts as unauthorized work that could violate the Employment Service Act and risks having our employment permits revoked and then we will not be able to continue working in Taiwan.

A:It’s that serious? What other types of work are we not permitted to do?

B:Having part-time jobs, selling things online and being a street vendor are illegal.

In accordance with the provisions of Paragraphs 1 and 2, Article 73 of the Employment Service Act “working for an employer not listed on the employment permit” and “engaging in unauthorized work on one’s own initiative and not at the behest of an employer” can result in foreign workers having their employment permit revoked and being ordered to leave the country.

 

印尼文版

▎Tidak Boleh Bekerja di Luar Perjanjian Kontrak Kerja

Ternyata pekerjaan ini tidak boleh dilakukan!

A:Mary, saya, melihat banyak orang yang menjual makanan ringan dan bahan makanan dari kampung halaman di situs on-line, sepertinya sangat menguntungkan. Kita kerja sama menjadi agen penyalur yuk?

B:Jangan. Ini akan termasuk pekerjaan di luar dari perjanjian kontrak kerja, ada kemungkinan melanggar UU Layanan Ketenagakerjaan, izin kerja akan dicabut dan tidak dapat bekerja lagi di Taiwan!

A:Segawat itukah?Jenis pekerjaan apa lagi yang tidak boleh dilakukan?

B:Misalnya pekerjaan part time, fotografi on-line dan jualan di pinggir jalan. Semuanya tidak boleh dilakukan loh!

Menurut Pasal 73 Ayat 1 UU Layanan Ketenagakerjaan, “Bekerja pada majikan atau sektor di luar dari kontrak kerja yang diajukan” atau Pasal 73 Ayat 2 “Melakukan Pekerjaan di Luar Kontrak Kerja yang Tidak Ditugaskan oleh Majikan”, maka izin kerja Pekerja Migran bersangkutan akan dicabut dan diperintahkan untuk segera meninggalkan Taiwan.

 

越南文版

▎Không được đi làm trái 

Hóa ra những công việc này không thể làm được.

A:Mary, mình thấy có rất nhiều người mang đồ ăn vặt và đồ tạp hóa từ đất nước của chúng mình sang bán ở các gian hàng online. Lợi nhuận có vẻ rất tốt. Tụi mình cùng hợp tác làm đại lý không?

B:Không được đâu, đây được coi là công việc không có giấy phép, có thể bị phát hiện vi phạm Luật Dịch vụ việc làm, như thế thì giấy phép lao động sẽ bị thu hồi và bạn sẽ không thể tiếp tục làm việc tại Đài Loan nữa.

A:Có nghiêm trọng đến thế không? Vậy còn những công việc nào mà chúng ta không 
được phép làm nữa?

B:Các công việc bán thời gian, bán hàng online, bán hàng trên vỉa hè v.v… 
đều không được phép. 

Theo mục 1, Điều 73 của Luật Dịch vụ việc làm, “Làm việc cho người sử dụng lao động không có giấy phép” hoặc mục 2, Điều 73 “Làm một công việc khác với giấy phép lao động mà không được người sử dụng lao động giao” thì giấy phép của người lao động nhập cư sẽ bị thu hồi và họ sẽ bị yêu cầu trở về nước ngay lập tức.

 

泰文版

▎ห้ามทำงานนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาต

งานเหล่านี้ ไม่สามารถทำได้

A:มาลี ฉันเห็นมีคนขายอาหารและเครื่องใช้ประจำวันของบ้านเราในชอปปิงออนไลน์กันมากมาย เรามาร่วมทำธุรกิจรับสั่งซื้อสินค้ากันดีไหม?

B:ไม่ได้นะ อย่างนี้ถือว่าทำงานนอกเหนือจากได้รับอนุญาต อาจเข้าข่ายฝ่าฝืนกฎหมายการจ้างงาน ถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงาน ไม่สามารถทำงานในไต้หวันต่อไปได้

A:รุนแรงขนาดนั้นเลยเหรอ? ยังมีงานประเภทไหนบ้างที่ทำไม่ได้?

B:อย่างทำงานเสริม ธุรกิจชอปปิงออนไลน์หรือตั้งแผงลอยขายของเป็นต้น งานเหล่านี้ ทำไม่ได้ทั้งนั้น

ตามกฎหมายการจ้างงานมาตรา 73  ข้อที่ 1 กำหนดผู้ทำงานให้กับนายจ้างอื่น หรือ ข้อที่ 2 ผู้ทำงานนอกเหนือจากได้รับอนุญาตโดยนายจ้างไม่ได้สั่ง จะถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงานและถูกส่งกลับประเทศ

  • 發佈日期 :2025/03/18
  • 更新日期 :2025/03/18

內容 :

▍不可以從事許可外工作-家事移工

我是從事家事類工作的移工,雇主可以叫我到自家經營的店舖工作嗎?

不行喔!這樣會觸犯就業服務法。家事移工只能從事勞動部核准的工作內容,所以不能到雇主經營的商店或小吃攤幫忙,也不能照顧家中的寵物或到其他人的住所協助看護他人等工作。

如果您遇到這類情況,可以撥打1955專線進行諮詢或申訴,保障您的權益。


英文版

▍Live-in foreign workers are only allowed to engage in work-designated on their work permit

As a live-in foreign worker can my employer make me work in a store run by his family?

No!That is a violation of the Employment Service Act. Live-in foreign workers can only engage in work approved by the Ministry of Labor. In other words, they are not allowed to work in a store or at a stall run by their employer. They are also not permitted to look after family pets or help care for someone else at another residence.

If you encounter any of the above situations call the 1955 Hotline and seek assistance or file a complaint to ensure your rights are protected.


印尼文版

▍Tidak Boleh Bekerja di Luar Izin Kontrak Kerja - Pekerja Migran Sektor Rumah Tangga

Saya adalah pekerja migran sektor rumah tangga, apakah majikan boleh meminta saya untuk bekerja di toko yang dikelola keluarga majikan?

Tidak boleh!Ini akan melanggar Undang-Undang Layanan Ketenagakerjaan. Pekerja migran sektor rumah tangga hanya dapat melakukan pekerjaan yang disetujui oleh Kementerian Ketenagakerjaan, untuk itu tidak boleh membantu di toko atau kedai makanan yang dikelola majikan, juga tidak boleh melakukan pekerjaan merawat hewan peliharaan majikan atau membantu merawat orang lain ke tempat orang lain. 

Jika Anda menemui situasi seperti ini, dapat menghubungi Saluran Khusus 1955 untuk konsultasi atau pengaduan, guna menjamin hak Anda.


越南文版

▍Không được làm việc khác với nội dung ghi trong giấy phép lao động - Giúp việc và Khán hộ công gia đình

Tôi là người lao động nhập cư làm việc tại gia đình. Chủ thuê có thể yêu cầu tôi làm việc tại một cửa hàng của gia đình chủ không?

Không được nhé!Làm như thế sẽ vi phạm Luật Dịch vụ Việc làm. Người giúp việc hoặc khán hộ công gia đình chỉ có thể làm công việc được Bộ Lao động phê duyệt, vì vậy không được làm việc tại cửa hàng hoặc quán ăn của chủ, cũng không được chăm sóc vật nuôi trong nhà hoặc đến nhà người khác để giúp chăm sóc người khác.

Nếu gặp trường hợp này, bạn có thể gọi tới đường dây nóng 1955 để được tư vấn hoặc khiếu nại, nhằm bảo vệ quyền và lợi ích của mình.


泰文版

▍ห้ามทำงานนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาต - ผู้ช่วยงานบ้าน

ฉันเป็นแรงงานต่างชาติทำงานในตำแหน่งผู้ช่วยงานบ้าน นายจ้างสามารถสั่งให้ฉันไปทำงานในร้านที่นายจ้างเป็นเจ้าของได้หรือไม่?

ไม่ได้นะ! แบบนี้ถือว่าละเมิดกฎหมายการจ้างงานแรงงานต่างชาติตำแหน่งผู้ช่วยงานบ้านต้องทำงานที่ได้รับอนุญาตจากกระทรวงแรงงานเท่านั้น ห้ามไปทำงานในร้านหรือแผงขายอาหารที่นายจ้างเป็นเจ้าของ และไม่สามารถดูแลสัตว์เลี้ยงในบ้านนายจ้างหรือไปทำงานเป็นผู้อนุบาลในบ้านของคนอื่นด้วย

หากท่านประสบปัญหาข้างต้น สามารถโทรปรึกษาหรือร้องเรียนได้ที่สายด่วน 1955 เพื่อปกป้องสิทธิประโยชน์ของตนเอง 

  • 發佈日期 :2025/03/18
  • 更新日期 :2025/03/18