內容:
▍防堵非洲豬瘟
中秋節將至,提醒您:
1. 入境勿攜帶疫區豬肉
2. 勿郵寄國外含肉月餅
3. 注意所購買肉品來源
※違規輸入肉品,最高處7年有期徒刑得併科新臺幣300萬元罰金
※移工如遭處罰,違反就業服務法將遭廢止聘僱許可並限令出國
通報專線0800-039-131
外國人請撥打1955勞工諮詢申訴專線
資料來源:非洲豬瘟中央災害應變中心、農業部
英文版
▍To keep African swine fever at bay
With Mid-Autumn Festival approaching please remember:
1.Do not bring pork products into Taiwan from areas where African Swine Fever is spreading
2.Do not post moon cakes containing meat fillings to Taiwan from overseas
3.Pay close attention to the source country of any meat products purchased
※ Anyone who brings or imports meat products into Taiwan can receive a maximum jail sentence of 7 years and be fined up to NT$3 million
※ If a foreign worker is fined, violations of the Employment Service Act can result in the revocation of their employment permit and an order to leave Taiwan within a set period of time
Notification hotline: 0800-039-131
Foreign workers can also call the 1955 hotline
Source: Central Emergency Operation Center、Ministry of Agriculture
印尼文
▍Mencegah Demam Babi Afrika
Menjelang Festival Pertengahan Musim Gugur, mengingatkan Anda:
1.Tidak membawa daging babi dari kawasan terjangkit Asfivirus masuk ke Taiwan
2.Jangan mengirim kue bulan yang mengandung daging dari luar negeri melalui pos
3.Perhatikan asal produk daging yang dibeli
※ Melanggar peraturan dengan membawa masuk produk daging akan dikenakan sanksi hukuman paling lama 7 tahun penjara dan denda sebesar NT$3 juta.
※Jika pekerja migran dikenakan hukuman karena melanggar UU Pelayanan Ketenagakerjaan maka izin kerjanya akan dicabut dan harus keluar dari Taiwan.
Saluran Hotline Pelaporan: 0800-039-131
Orang asing dapat menghubungi saluran hotline tenaga kerja asing 1955 untuk bantuan pelaporan
Referensi: Pusat Penanggulangan Kementerian Pertanian
越南文
▍Phòng chống dịch tả lợn Châu Phi
Tết Trung Thu sắp đến gần, xin nhắc nhở bạn:
1.Không mang thịt heo từ vùng có dịch tả heo châu Phi nhập cảnh Đài Loan.
2.Không gửi Bánh trung thu nhân thịt từ nước ngoài qua bưu điện.
3.Khi mua sản phẩm thịt hãy chú ý nguồn gốc xuất xứ.
※ Nhập khẩu trái phép sản phẩm thịt sẽ bị phạt tối đa 7 năm tù và phạt tiền 3 triệu Đài tệ.
※ Nếu người lao động nhập cư bị phạt, tức là đã vi phạm Luật Dịch vụ Việc làm, sẽ bị thu hồi giấy phép lao động và bị buộc xuất cảnh.
Thông báo đường dây nóng: 0800-039-131
Người nước ngoài vui lòng gọi đến đường dây nóng dành cho lao động 1955
Nguồn tài liệu: Trung tâm ứng phó thảm họa Bộ Nông nghiệp
泰文
▍สกัดกั้น โรคอหิวาต์แอฟริกาในสุกร
ใกล้ถึงเทศกาลไหว้พระจันทร์แล้ว เตือนมาด้วยความหวังดีว่า :
1.ผู้เดินทางเข้าไต้หวัน ห้ามนำเนื้อสุกรจากประเทศที่ถูกจัดเป็นพื้นที่ระบาดเข้ามาด้วย
2.ห้ามส่งขนมไหว้พระจันทร์ไส้เนื้อหมูมาทางไปรษณีย์
3.การสั่งซื้อเนื้อสัตว์ ต้องระวังแหล่งที่มา
※ นำเข้าเนื้อสัตว์อย่างผิดกฎหมาย ต้องระวางโทษจำคุกสูงสุด 7 ปี ปรับ 3,000,000 เหรียญไต้หวัน
※ กรณีแรงงานต่างชาติถูกลงโทษ หากฝ่าฝืนกฎหมายการจ้างงาน จะถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงาน ส่งกลับประเทศ
สายด่วนรับแจ้งข้อมูล:0800-039-131
หากเเรงงานต่างชาติมีปัญหาที่เกี่ยวข้อง สอบถามได้ที่สายด่วน 1955
แหล่งที่มาข้อมูล: ศูนย์รับมือภัยพิบัติกระทรวงเกษตร