跳到主要內容區塊
:::

宣導專區

發佈日期:2024/02/07更新日期:2024/02/24
標題:LINE@移點通-拒絕酒駕 守護自已及他人安全-多國語版本

內容:

拒絕酒駕 守護自已及他人安全

年末佳節聚會多,飲酒後不騎車不開車,以免遭罰

⚠️3年以下有期徒刑

⚠️新臺幣30萬以下罰金

⚠️遣返回國,不得在臺工作

若酒駕導致他人重傷或死亡,還會有加重處罰!

 

英文版

Do not drink and drive

Protect yourself and others

There are many celebratory events during   the year-end festive season, do not drink and drive a scooter, motorbike or car to avoid the legal consequences:

⚠️Up to three years in jail 

⚠️A maximum fine of NT$300,000

⚠️Deportation and a permanent ban from working in Taiwan

If an individual causes serious injury or death as a result of drunk driving it is considered an aggravated offense

 

印尼文版

Menolak untuk Mengemudi Setelah Meneguk Minuman Beralkohol

Jaga Keselamatan Diri Sendiri dan Orang Lain

Akan ada banyak kegiatan menyambut datangnya tahun baru. Jangan mengemudikan kendaraan setelah meneguk minuman beralkohol, agar tidak didenda atau terkena hukuman.

⚠️Hukuman penjara maksimal 3 tahun

⚠️Denda maksimal NT$ 300.000

⚠️Dideportasi dan tidak diperbolehkan kembali bekerja di Taiwan

Jika mengemudi dalam keadaan mabuk lalu menyebabkan cedera atau bahkan kematian pada orang lain, maka akan dikenakan hukuman yang lebih berat.

 

越南文版

Không lái xe sau khi uống rượu bia

Bảo vệ an toàn cho bản thân và những người khác

Cuối năm là mùa tiệc tùng, không đi xe hoặc lái xe sau khi uống rượu bia để tránh bị phạt.

⚠️Phạt 3 năm tù trở xuống.

⚠️Phạt tiền từ 300.000 Đài tệ trở xuống.

⚠️Bị trục xuất, không được làm việc tại Đài Loan.

Nếu say rượu lái xe gây thương tích nặng hoặc dẫn đến tử vong sẽ bị xử phạt nặng hơn.

 

泰文版

เมาไม่ขับ
เพื่อความปลอดภัยของตนเองและผู้อื่น

ช่วงปลายปีมักมีงานเลี้ยงสังสรรค์ 
เมื่อดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์แล้วอย่าขับขี่ยานพาหนะ ป้องกันถูกลงโทษดังนี้ :

⚠️ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกิน 3 ปี
⚠️เสียค่าปรับไม่เกิน 300,000 เหรียญ
⚠️ถูกส่งกลับประเทศ ไม่สามารถทำงานในไต้หวันต่อไปได้

กรณีเมาแล้วขับเป็นเหตุให้ผู้อื่นบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต ต้องรับโทษหนักขึ้น